sexta-feira, 26 de março de 2010


Receita de fazer-me SER


Abusando de um dose de sinestesia e metáfora
Com uma pitada de contadições e poesia à gosto.
Vento no rosto e um pouco de aventura
Uma boa mistura, acrescentada com fermento em pó de lua
Bate com fatos e fotos no plural
Sorrisos, Suspiros, Sentimentos, Surpresas, Sonhos, Sal ( das ondas do mar)
Cozinhar em fogo baixo e lento, pelo tempo que o tempo me levar
Decorar com flores, música, paixão e um pouco de açúcar pra adoçar
Sou acre-doce, um melado bom de se lambuzar!

Onde vive o abrigo dos amantes filhos da distancia?
Pra onde vai a paz do tempo?
Pra onde foi todo o sentimento, quem arrancou a conclusão?
Por que se perdeu os braços dos sonhos, que agarravam a esperança de simplesmente

Estar

onde esta o refrão, a poesia,a inspiração daquele levado ao vento
Onde habita o hábito de somente amar?
Sem medida, sem meia partida, sem incremento
Quem compôs a melodia do seu olhar?
Onde ele vive, é onde eu quero estar.

¿Dónde vive los amantes hijosde la distancia?
¿De dónde v ala paz del tiempo?
A dónde fue todo el sentimiento, que arrancó la conclusión?
¿Por qué si perdió los brazos de los sueños, que cogia la  esperanza de simplemente

Estar

¿Dónde está el estribillo, la poesía, la inspiración llebada al viento
Donde habita la costumbre de solamente amar?
Sin medida, sin mitad, sin incremento
¿Quién compuso la melodía de tu mirada?
Donde vive él, es donde quiero estar.